Seat Altea 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 131 of 333
129
Éclairage et visibilité
Éclairage intérieur
Éclairage intérieur avant de type 1
Fig. 76 Ciel de pavillon :
plafonnier avant
La commande ⇒ fig. 76 A
vous permet de sélectionner les positions sui-
vantes :
Contacteur de porte
Contacteur à bascule en position plate (non appuyé). Le plafonnier s'allume
automatiquement dès que vous déverrouillez le véhicule ou retirez la clé de
contact. Et il s'éteint environ 20 secondes après la fermeture des portes.
Lorsque vous verrouillez le véhicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclai-
rage intérieur s'éteint également.
Allumage du plafonnier
Placez la commande en position .
Extinction du plafonnier O
Placez la commande en position O ⇒ fig. 76 .
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage intér-
ieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du
contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.
Éclairage intérieur avant de type 2
Fig. 77 Ciel de pavillon :
plafonnier avant
La commande ⇒ fig. 77 A
vous permet de sélectionner les positions sui-
vantes :
Contacteur de porte
Contacteur à bascule en position plate (non appuyé). Le plafonnier s'allume
automatiquement dès que vous déverrouillez le véhicule ou retirez la clé de
contact. Et il s'éteint environ 20 secondes après la fermeture des portes.
Lorsque vous verrouillez le véhicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclai-
rage intérieur s'éteint également.
Allumage du plafonnier
Placez la commande en position .
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 132 of 333
130Éclairage et visibilité
Extinction du plafonnier O
Placez la commande en position O ⇒ fig. 77 .
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage intér-
ieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du
contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.
Lampes de lecture avant
Fig. 78 Ciel de pavillon :
lampe avant de lecture
type 1
Fig. 79 Ciel de pavillon :
lampe avant de lecture
type 2
Allumage des lampes de lecture
Appuyez sur la touche correspondante ⇒ fig. 78 B
et
⇒ fig. 79 B pour al-
lumer la lampe de lecture.
Extinction des lampes de lecture
Appuyez sur la touche correspondante pour éteindre la lampe de lecture.
Page 133 of 333
131
Éclairage et visibilité
Plafonniers et lampes de lecture arrière*
Fig. 80 Ciel de pavillon :
plafonnier et lampe de
lecture de la partie arriè-
re de l'habitacle.
La commande ⇒ fig. 80 C
vous permet de sélectionner les positions sui-
vantes :
Plafonnier éteint 0
Lorsque la commande est en position ⇒ fig. 80 1
, le plafonnier et les lam-
pes de lecture sont éteints.
Allumage des lampes de lecture
Tournez la commande en position 2
(lampe de lecture gauche) ou en posi-
tion 4 (lampe de lecture droite).
Contacteur de porte
Tournez la commande en position 3
. Le plafonnier s'allume automatique-
ment dès que vous déverrouillez le véhicule ou retirez la clé de contact. Et il
s'éteint environ 20 secondes après la fermeture des portes. Lorsque vous
verrouillez le véhicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclairage intérieur
s'éteint également. Plafonnier ou lampes de lectures allumés
Tournez la commande en position 5
.
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage intér-
ieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du
contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.
Visibilité Pare-soleil
Fig. 81 Pare-soleil du
côté du conducteur
Vous pouvez retirer le pare-soleil côté conducteur et celui côté passager de
leur fixation au centre du véhicule pour les faire pivoter vers les portes
⇒ fig. 81 1
.
Le miroir de courtoisie des pare-soleil est muni d'un cache. Lorsque vous
ouvrez le cache 2
, un éclaireur s'allume dans le ciel de pavillon.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 134 of 333
132Éclairage et visibilité
L'éclaireur* s'éteint lorsque vous fermez le cache du miroir de courtoisie ou
lorsque vous rabattez le pare-soleil vers le haut.
Nota
Lorsque la clé de contact est retirée, l'éclaireur situé dans le ciel de pavillon
s'éteint au bout de 10 minutes environ. Cela empêche la batterie du véhicu-
le de se décharger.
Valable pour le modèle : ALTEA XL / ALTEA FREETRACK Store pare-soleil*
Les glaces des portes arrière sont équipées d'un store pare-
soleil
Fig. 82 Store de porte
arrière
Store pare-soleil des portes arrière*
– Tirez le store et attachez-le aux crochets situés sur la partie su-
périeure de la porte ⇒
fig. 82. Lave-glaces
Essuie-glace avant
Le levier d'essuie-glace permet de commander les essuie-
glaces ainsi que la fonction lavage/balayage automatique.
Fig. 83 Levier d'essuie-
glace et de lave-glace
Le levier d'essuie-glace ⇒ fig. 83 est doté des positions suivantes :
Arrêt de l'essuie-glace
– Placez le levier en position initiale 0
.
Balayage intermittent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran 1
.
– Déplacez la commande A
vers la gauche ou vers la droite pour
régler l'intermittence du balayage. Commande vers la gauche :
intervalles longs ; commande vers la droite : intervalles courts.
Page 135 of 333
133
Éclairage et visibilité
La molette A
vous permet de sélectionner quatre degrés
d'intermittence.
Balayage lent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran 2
.
Balayage permanent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran 3
.
Balayage aller-retour
– Déplacez le levier vers le bas jusqu'à la position 4
, si vous
souhaitez seulement nettoyer brièvement le pare-brise. Si vous
maintenez le levier en position pendant plus de deux secondes,
l'essuie-glace se met à fonctionner plus rapidement.
Lavage/balayage aller-retour automatique
– Tirez le levier vers le volant – position 5
. Le lave-glace fonc-
tionne immédiatement alors que l'essuie-glace ne commence à
balayer qu'un peu plus tard. Lorsque la vitesse du véhicule dé-
passe 120 km/h (75 mph), le lave-glace et l'essuie-glace fonc-
tionnent simultanément.
– Lâchez le levier. L'essuie-glace continue à fonctionner pendant
quatre secondes environ.
Pare-brise chauffant au niveau des balais d'essuie-glace*
Dans certains pays et sur certaines versions, il est possible de chauffer le
pare-brise dans la zone de repos des balais d'essuie-glace pour favoriser le
dégel de la zone. Cette fonction s'active en appuyant sur la touche de dégi-
vrage de lunette arrière .
AVERTISSEMENT
● S'ils sont usés ou sales, les balais d'essuie-glace réduisent la visibili-
té et la sécurité.
● Par températures hivernales, n'utilisez pas le lave-glace sans avoir
auparavant réchauffé le pare-brise à l'aide du système de chauffage et de
ventilation. Le nettoyant pour glaces pourrait sinon geler sur le pare-bri-
se et limiter la visibilité vers l'avant.
● Tenez compte des avertissements correspondants de la section
⇒ page 257.
ATTENTION
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise en marche de l'essuie-glace,
si les balais ne sont pas collés ! Si vous activez l'essuie-glace alors que les
balais sont bloqués par le gel, vous risquez d'endommager aussi bien les
balais que le moteur d'essuie-glace !
Nota
● L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis.
● Sur les véhicules équipés d'une alarme et sur certaines versions, l'es-
suie-glace ne fonctionne que lorsque le contact est mis et le capot fermé.
● Lors du fonctionnement, les bras n'atteignent pas leur position initiale.
Lorsque le levier est placé sur la position 0, les bras sont entièrement mas-
qués.
● Si le véhicule s'arrête lorsque le cran 2
⇒ fig. 83 ou 3 a été sélection-
né, le cran immédiatement inférieur est sélectionné. Si le véhicule redémar-
re, le cran sélectionné précédemment est à nouveau sélectionné.
● Après l'actionnement du « lavage/balayage automatique de l'essuie-
glace », un second balayage est effectué après environ cinq secondes si le
véhicule est en circulation (fonction larmes). Si au cours d'une période de
temps inférieure à trois secondes, la fonction essuie-glace est actionnée à
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 136 of 333
134Éclairage et visibilité
nouveau après la fonction de larmes, un nouveau cycle de lavage débutera
sans réaliser le dernier balayage. Pour disposer à nouveau de la fonction
« d'intermittence », il faudra désactiver et activer l'allumage.
● Lorsque la fonction « balayage intermittent » a été activée, l'intervalle
de balayage est asservi à la vitesse, c'est-à-dire que plus la vitesse est éle-
vée, plus l'intermittence est brève. C'est-à-dire, que plus la vitesse est éle-
vée, plus l'intermittence est brève.
● Lorsqu'un obstacle se trouve sur le pare-brise, l'essuie-glace essaie de
le balayer sur le côté. Si l'obstacle continue à bloquer l'essuie-glace, ce der-
nier reste immobile. Retirez l'obstacle et actionnez à nouveau l'essuie-gla-
ce.
● Avant de procéder au retrait d'objets qui pourraient être attrapés dans
les zones latérales du pare-brise, amenez toujours les bras des essuie-gla-
ces à la position horizontale.
● La puissance calorifique des gicleurs chauffants est réglée automatique-
ment en fonction de la température extérieure lorsque l'allumage est con-
necté. Détecteur de pluie*
Le détecteur de pluie règle les intervalles de balayage des
essuie-glace en fonction de la quantité de pluie tombant.
Fig. 84 Détecteur de
pluie*
Fig. 85 Levier d'essuie-
glace
Page 137 of 333
135
Éclairage et visibilité
Activité du détecteur de pluie
– Placez le levier d'essuie-glace en position 1
⇒ fig. 85.
– Déplacez la commande A
vers la gauche ou vers la droite pour
régler la sensibilité du détecteur de pluie à votre convenance.
Commande vers la droite : niveau de sensibilité élevé. Com-
mande vers la gauche : niveau de sensibilité bas.
Le détecteur de pluie fait partie de la fonction de balayage intermittent. Il
doit être de nouveau activé une fois le contact d'allumage coupé. Il vous
faut, à cette fin, arrêter le balayage intermittent, puis le remettre en marche.
Nota
● Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-brise devant le détecteur de
pluie. Cela pourrait provoquer des perturbations ou des défauts de celui-ci. Essuie-glace arrière
Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-gla-
ce et d'activer la fonction lavage/balayage automatique de
la lunette arrière.
Fig. 86 Levier d'essuie-
glace et de lave-glace :
essuie-glace arrière
Activation du balayage intermittent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran 6
⇒ fig. 86. L'es-
suie-glace fonctionne environ toutes les 6 secondes.
Désactivation du balayage intermittent
– Dégagez le levier du cran 6
. Si vous avez désactivé le balaya-
ge intermittent alors qu'il était en marche, il est possible que
l'essuie-glace continue brièvement son balayage.
Activation du lavage/balayage automatique
– Poussez complètement le levier vers l'avant en position 7
⇒ fig. 86. Le lave-glace fonctionne immédiatement alors que
l'essuie-glace ne commence à balayer qu'un peu plus tard. Tant
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 138 of 333
136Éclairage et visibilité
que vous maintenez le levier dans cette position, le lave-glace
continuera à fonctionner.
– Lâchez le levier. L'essuie-glace fonctionne encore approximati-
vement 4 secondes, puis reprend son balayage intermittent.
– Lâchez le levier. Le lave-glace s'arrête et l'essuie-glace poursuit
son fonctionnement.
AVERTISSEMENT
● S'ils sont usés ou sales, les balais d'essuie-glace réduisent la visibili-
té et la sécurité.
● Tenez compte des avertissements correspondants de la section
⇒ page 257.
ATTENTION
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise en marche de l'essuie-glace,
si le balai n'est pas collé ! Si vous actionnez l'essuie-glace alors que son
balai est bloqué par le gel, vous risquez d'endommager aussi bien le balai
que le moteur d'essuie-glace !
Nota
● L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis
et que le hayon est fermé.
● Lors de la connexion de la marche arrière, si l'essuie-glace est actionné,
l'essuie-glace arrière effectue un balayage. Lave-projecteurs*
Le lave-projecteurs nettoie les verres des projecteurs.
Lorsque vous actionnez le lave-glace du pare-brise, les projecteurs sont
aussi nettoyés si vous maintenez le levier d'essuie-glace tiré vers le volant
durant au moins 1,5 seconde et si les feux de croisement ou de route sont
allumés. Il est toutefois recommandé d'éliminer à intervalles réguliers les
salissures (telles que les restes d'insectes) adhérant fortement à la glace
des projecteurs, par exemple lors du ravitaillement en carburant.
Nota
● Pour assurer le bon fonctionnement du lave-projecteurs également en
hiver, il convient de débarrasser de la neige les porte-gicleurs situés dans le
pare-chocs et de les dégivrer à l'aide d'un aérosol dégivrant.
● Dans le but d'économiser de l'eau, si l'essuie-glace du pare-brise est ac-
tivé plusieurs fois, le lave-projecteurs ne fonctionne qu'une fois tous les
trois cycles
Rétroviseurs Rétroviseur intérieur
Pour rouler en toute sécurité, il est important d'avoir une
bonne visibilité au niveau de la lunette arrière.Rétroviseur intérieur jour/nuit manuel
Lorsque le rétroviseur est en position de base, le levier situé sur le bord in-
férieur du rétroviseur doit être orienté vers l'avant. Pour sélectionner la po-
sition nuit, tirez le levier vers l'arrière.
Page 139 of 333
137
Éclairage et visibilité
Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de position
anti-éblouissement*
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction anti-éblouis-
sement si nécessaire.
Fig. 87 Rétroviseur in-
térieur avec réglage auto-
matique de position anti-
éblouissement.
Désactivation de la fonction anti-éblouissement
– Appuyez sur la touche A
⇒ fig. 87. Le témoin B s'éteint.
Activation de la fonction anti-éblouissement
– Appuyez sur la touche A
⇒ fig. 87. Le témoin s'allume.
Fonction anti-éblouissement
La fonction anti-éblouissement est activée chaque fois que le contact d'allu-
mage est mis. Le témoin vert qui se trouve dans le corps du rétroviseur s'al-
lume.
Lorsque la fonction anti-éblouissement du rétroviseur est activée, le rétrovi-
seur s'assombrit automatiquement en fonction de la luminosité venant frapper le miroir. La fonction anti-éblouissement est annulée si la marche
arrière est enclenchée.
Nota
● La fonction anti-éblouissement du rétroviseur ne fonctionne parfaite-
ment que si le pare-soleil* arrière repose à plat sur le couvre-coffre et que la
lumière qui vient frapper le rétroviseur intérieur n'est pas interceptée par
des objets.
● Si vous devez installer un type quelconque d'adhésif sur le pare-brise,
ne le faites pas devant les capteurs. Sinon, cela pourrait empêcher la fonc-
tion anti-éblouissement automatique du rétroviseur intérieur de fonctionner
correctement ou l'empêcher de fonctionner complètement.
Rétroviseurs extérieurs
Les rétroviseurs extérieurs se règlent à l'aide du bouton ro-
tatif situé dans la console centrale.
Fig. 88 Commande des
rétroviseurs extérieurs
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 140 of 333
138Éclairage et visibilité
Réglage initial des rétroviseurs extérieurs
1. Tournez le bouton rotatif ⇒ fig. 88 en position L (rétroviseur ex-
térieur gauche).
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de ma- nière à avoir une bonne visibilité vers l'arrière.
3. Tournez le bouton en position R (rétroviseur extérieur droit).
4. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de ma- nière à avoir une bonne visibilité vers l'arrière ⇒
.
Dégivrage des rétroviseurs extérieurs*
– Tournez la commande vers l'avant afin que le dégivrage des ré-
troviseurs se déclenche et que la fonction de pare-brise chauf-
fant* au niveau de la zone de contact des balais soit activée
⇒ page 133.
– Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs ne s'active pas à des
températures supérieures à +20 °C (+68 °F) environ.
Rabattement des rétroviseurs extérieurs*
– Tournez le bouton rotatif ⇒ fig. 88 en position pour rabattre
les rétroviseurs extérieurs. Pour éviter tout dégât, il est conseil-
lé de toujours rabattre les rétroviseurs extérieurs lorsque vous
passez dans une installation de lavage automatique.
Rabattement des rétroviseurs avec la fermeture confort*
– Le rétroviseur extérieur se rabattra automatiquement avec la
fermeture confort (avec la commande ou la clé).
– Pour le redéployer, ouvrez la porte et mettez le contact d'allu-
mage. Remise en place des rétroviseurs extérieurs à leur position
initiale*
–
Tournez la commande rotative sur une autre position pour re-
mettre en place les rétroviseurs extérieurs ⇒
.
Réglage synchrone des rétroviseurs
1. Tournez le bouton en position L (rétroviseur extérieur gauche).
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de ma- nière à avoir une bonne visibilité vers l'arrière. Le rétroviseur
extérieur droit est alors réglé simultanément (de manière syn-
chrone).
AVERTISSEMENT
● Les rétroviseurs à miroir bombé (convexes ou asphériques) agrandis-
sent le champ de vision. Ils font cependant apparaître les objets plus pe-
tits et plus éloignés. Si vous utilisez ce type de rétroviseurs, n'oubliez
pas que, lors d'un changement de voie, vous pouvez mal évaluer la dis-
tance qui vous sépare des véhicules de derrière – risque d'accident !
● Utilisez, si possible, le rétroviseur intérieur pour déterminer la distan-
ce vous séparant des véhicules qui vous suivent.
● Lors de la remise en place des rétroviseurs extérieurs, veillez à ne pas
vous coincer les doigts entre le rétroviseur et son support – risque de
blessures !
Conseil antipollution
Il est conseillé de ne laisser le dégivrage des rétroviseurs extérieurs activé
que le temps nécessaire. Sinon, vous consommez inutilement du carburant.